聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
在你們所得為業的全地,也要准人將地贖回。
利未記 25:24
|
[新 譯 本]
在你們所得為業的全地,你們應該讓人有贖地的權利。
利未記 25:24
|
[New International Version (NIV)]
Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land.
Leviticus 25:24
|
[King James Version (KJV)]
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Leviticus 25:24
|
[New King James Version (NKJV)]
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Leviticus 25:24
|
[American Standard Version (ASV)]
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Leviticus 25:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and in all the land of your possession a redemption ye do give to the land.
Leviticus 25:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Wherever there is property in land, the owner is to have the right of getting it back.
Leviticus 25:24
|
[World English Bible (WEB)]
In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.
Leviticus 25:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org