聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你們要追趕仇敵,他們必倒在你們刀下。
利未記 26:7
|
[新 譯 本]
你們必追趕仇敵,他們必在你們面前倒在刀下。
利未記 26:7
|
[New International Version (NIV)]
You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.
Leviticus 26:7
|
[King James Version (KJV)]
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Leviticus 26:7
|
[New King James Version (NKJV)]
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Leviticus 26:7
|
[American Standard Version (ASV)]
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Leviticus 26:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`And ye have pursued your enemies, and they have fallen before you by the sword;
Leviticus 26:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death by your swords.
Leviticus 26:7
|
[World English Bible (WEB)]
You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Leviticus 26:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org