聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我必斷絕你們因勢力而有的驕傲,又要使覆你們的天如鐵,載你們的地如銅。
利未記 26:19
|
[新 譯 本]
我必粉碎你們誇耀的力量;我要使你們的天像鐵,你們的地像銅;
利未記 26:19
|
[New International Version (NIV)]
I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.
Leviticus 26:19
|
[King James Version (KJV)]
And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
Leviticus 26:19
|
[New King James Version (NKJV)]
And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
Leviticus 26:19
|
[American Standard Version (ASV)]
And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;
Leviticus 26:19
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and I have broken the pride of your strength, and have made your heavens as iron, and your earth as brass;
Leviticus 26:19
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And the pride of your strength will be broken, and I will make your heaven as iron and your earth as brass;
Leviticus 26:19
|
[World English Bible (WEB)]
I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like brass;
Leviticus 26:19
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org