首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月15日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

「你們行事若與我反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災與你們。

利未記 26:21


[新 譯 本]

“如果你們行事為人與我的心意相違,不肯聽從我,我就要按著你們的罪,使災禍加重七倍地臨到你們。

利未記 26:21


[New International Version (NIV)]

" 'If you remain hostile toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins deserve.

Leviticus 26:21


[King James Version (KJV)]

And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Leviticus 26:21


[New King James Version (NKJV)]

And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Leviticus 26:21


[American Standard Version (ASV)]

And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Leviticus 26:21


[Young's Literal Translation (YLT)]

`And if ye walk with Me `in' opposition, and are not willing to hearken to Me, then I have added to you a plague seven times, according to your sins,

Leviticus 26:21


[Bible in Basic English (BBE)]

And if you still go against me and will not give ear to me, I will put seven times more punishments on you because of your sins.

Leviticus 26:21


[World English Bible (WEB)]

"If you walk contrary to me, and won't listen to me, then I will bring seven times more plagues on you according to your sins.

Leviticus 26:21


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org