首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

又有撒冷王麥基洗德帶著餅和酒出來迎接;他是至高神的祭司。

創世記 14:18


[新 譯 本]

撒冷王麥基洗德也帶著餅和酒出來;他是至高 神的祭司。

創世記 14:18


[New International Version (NIV)]

Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,

Genesis 14:18


[King James Version (KJV)]

And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.

Genesis 14:18


[New King James Version (NKJV)]

And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.

Genesis 14:18


[American Standard Version (ASV)]

And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.

Genesis 14:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Melchizedek king of Salem hath brought out bread and wine, and he `is' priest of God Most High;

Genesis 14:18


[Bible in Basic English (BBE)]

And Melchizedek, king of Salem, the priest of the Most High God, took bread and wine,

Genesis 14:18


[World English Bible (WEB)]

Melchizedek king of Salem brought out bread and wine: and he was priest of God Most High.

Genesis 14:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org