聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我就要記念我與雅各所立的約,與以撒所立的約,與亞伯拉罕所立的約,並要記念這地。
利未記 26:42
|
[新 譯 本]
我就記念我與雅各所立的約,記念我與以撒所立的約,與亞伯拉罕所立的約;我也記念這地。
利未記 26:42
|
[New International Version (NIV)]
I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
Leviticus 26:42
|
[King James Version (KJV)]
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Leviticus 26:42
|
[New King James Version (NKJV)]
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Leviticus 26:42
|
[American Standard Version (ASV)]
then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Leviticus 26:42
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
then I have remembered My covenant `with' Jacob, and also My covenant `with' Isaac, and also My covenant `with' Abraham I remember, and the land I remember.
Leviticus 26:42
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then I will keep in mind the agreement which I made with Jacob and with Isaac and with Abraham, and I will keep in mind the land.
Leviticus 26:42
|
[World English Bible (WEB)]
then I will remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land.
Leviticus 26:42
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org