聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就再不能贖了。
利未記 27:20
|
[新 譯 本]
如果他不贖回田地,而賣給別人,他就再也不能贖回田地了。
利未記 27:20
|
[New International Version (NIV)]
If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.
Leviticus 27:20
|
[King James Version (KJV)]
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
Leviticus 27:20
|
[New King James Version (NKJV)]
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
Leviticus 27:20
|
[American Standard Version (ASV)]
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
Leviticus 27:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;
Leviticus 27:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.
Leviticus 27:20
|
[World English Bible (WEB)]
If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;
Leviticus 27:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org