聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。
民數記 6:25
|
[新 譯 本]
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你;
民數記 6:25
|
[New International Version (NIV)]
the Lord make his face shine on you and be gracious to you;
Numbers 6:25
|
[King James Version (KJV)]
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
Numbers 6:25
|
[New King James Version (NKJV)]
The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
Numbers 6:25
|
[American Standard Version (ASV)]
Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:
Numbers 6:25
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;
Numbers 6:25
|
[Bible in Basic English (BBE)]
May the light of the Lord's face be shining on you in grace:
Numbers 6:25
|
[World English Bible (WEB)]
Yahweh make his face to shine on you,
Numbers 6:25
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org