聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
在諸營末後的是但營的纛,按著軍隊往前行。統領軍隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。
民數記 10:25
|
[新 譯 本]
但營的旗號,作眾營的後隊,按著他們的隊伍起行;統領隊伍的,是亞米沙代的兒子亞希以謝。
民數記 10:25
|
[New International Version (NIV)]
Finally, as the rear guard for all the units, the divisions of the camp of Dan set out under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai was in command.
Numbers 10:25
|
[King James Version (KJV)]
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rearward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
Numbers 10:25
|
[New King James Version (NKJV)]
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
Numbers 10:25
|
[American Standard Version (ASV)]
And the standard of the camp of the children of Dan, which was the rearward of all the camps, set forward according to their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
Numbers 10:25
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the standard of the camp of the sons of Dan hath journeyed (rearward to all the camps), by their hosts, and over its host `is' Ahiezer son of Ammishaddai.
Numbers 10:25
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And the flag of the children of Dan, whose tents were moved last of all, went forward with their armies: and at the head of his army was Ahiezer, the son of Ammishaddai.
Numbers 10:25
|
[World English Bible (WEB)]
The standard of the camp of the children of Dan, which was the rearward of all the camps, set forward according to their armies: and over his army was Ahiezer the son of Ammishaddai.
Numbers 10:25
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org