聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
第二道河名叫基訓,就是環繞古實全地的。
創世記 2:13
|
[新 譯 本]
第二道河名叫基訓,就是環繞古實全地的。
創世記 2:13
|
[New International Version (NIV)]
The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.
Genesis 2:13
|
[King James Version (KJV)]
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
Genesis 2:13
|
[New King James Version (NKJV)]
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
Genesis 2:13
|
[American Standard Version (ASV)]
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
Genesis 2:13
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and the name of the second river `is' Gibon, it `is' that which is surrounding the whole land of Cush;
Genesis 2:13
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
Genesis 2:13
|
[World English Bible (WEB)]
The name of the second river is Gihon: the same river that flows through the whole land of Cush.
Genesis 2:13
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org