首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 5月20日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

天使對他說:「這事我也應允你;我不傾覆你所說的這城。

創世記 19:21


[新 譯 本]

有一位天使對他說:“這事我也答應你,你所說的這城,我必不傾覆。

創世記 19:21


[New International Version (NIV)]

He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.

Genesis 19:21


[King James Version (KJV)]

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Genesis 19:21


[New King James Version (NKJV)]

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Genesis 19:21


[American Standard Version (ASV)]

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

Genesis 19:21


[Young's Literal Translation (YLT)]

And he saith unto him, `Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city `for' which thou hast spoken;

Genesis 19:21


[Bible in Basic English (BBE)]

And he said, See, I have given you your request in this one thing more: I will not send destruction on this town.

Genesis 19:21


[World English Bible (WEB)]

He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

Genesis 19:21


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org