首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 5月21日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

所以,你們要照耶和華你們神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。

申命記 5:32


[新 譯 本]

所以,你們要照著耶和華你們的 神吩咐你們的,謹守遵行,不可偏離左右。

申命記 5:32


[New International Version (NIV)]

So be careful to do what the Lord your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.

Deuteronomy 5:32


[King James Version (KJV)]

Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 5:32


[New King James Version (NKJV)]

Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 5:32


[American Standard Version (ASV)]

Ye shall observe to do therefore as Jehovah your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 5:32


[Young's Literal Translation (YLT)]

`And ye have observed to do as Jehovah your God hath commanded you, ye turn not aside -- right or left;

Deuteronomy 5:32


[Bible in Basic English (BBE)]

Take care, then, to do whatever the Lord your God has given you orders to do; let there be no turning away to the right hand or to the left.

Deuteronomy 5:32


[World English Bible (WEB)]

You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 5:32


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org