首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

恐怕你心裡說:『這貨財是我力量、我能力得來的。』

申命記 8:17


[新 譯 本]

恐怕你心裡說:‘這財富是我的力量,是我手的能力使我得著的。’

申命記 8:17


[New International Version (NIV)]

You may say to yourself, "My power and the strength of my hands have produced this wealth for me."

Deuteronomy 8:17


[King James Version (KJV)]

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Deuteronomy 8:17


[New King James Version (NKJV)]

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Deuteronomy 8:17


[American Standard Version (ASV)]

and `lest' thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

Deuteronomy 8:17


[Young's Literal Translation (YLT)]

and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:

Deuteronomy 8:17


[Bible in Basic English (BBE)]

Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.

Deuteronomy 8:17


[World English Bible (WEB)]

and lest you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Deuteronomy 8:17


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org