首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

當亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕;到神所說的日期,就給亞伯拉罕生了一個兒子。

創世記 21:2


[新 譯 本]

亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕,到了 神應許的日期,就給亞伯拉罕生了一個兒子。

創世記 21:2


[New International Version (NIV)]

Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.

Genesis 21:2


[King James Version (KJV)]

For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

Genesis 21:2


[New King James Version (NKJV)]

For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

Genesis 21:2


[American Standard Version (ASV)]

And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

Genesis 21:2


[Young's Literal Translation (YLT)]

and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;

Genesis 21:2


[Bible in Basic English (BBE)]

And Sarah became with child, and gave Abraham a son when he was old, at the time named by God.

Genesis 21:2


[World English Bible (WEB)]

Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

Genesis 21:2


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org