聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華你的神必將這一切咒詛加在你仇敵和恨惡你、逼迫你的人身上。
申命記 30:7
|
[新 譯 本]
耶和華你的 神必把這一切咒詛,加在你的仇敵和恨惡你、逼迫你的人身上。
申命記 30:7
|
[New International Version (NIV)]
The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
Deuteronomy 30:7
|
[King James Version (KJV)]
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
Deuteronomy 30:7
|
[New King James Version (NKJV)]
And the Lord thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
Deuteronomy 30:7
|
[American Standard Version (ASV)]
And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.
Deuteronomy 30:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.
Deuteronomy 30:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.
Deuteronomy 30:7
|
[World English Bible (WEB)]
Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.
Deuteronomy 30:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org