聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
約書亞說:「打開洞口,將那五王從洞裡帶出來,領到我面前。」
約書亞記 10:22
|
[新 譯 本]
約書亞說:“你們打開洞口,把那五個王從洞裡拉出來,帶到我這裡來。”
約書亞記 10:22
|
[New International Version (NIV)]
Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me."
Joshua 10:22
|
[King James Version (KJV)]
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.
Joshua 10:22
|
[New King James Version (NKJV)]
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.
Joshua 10:22
|
[American Standard Version (ASV)]
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.
Joshua 10:22
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Joshua saith, `Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;'
Joshua 10:22
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me.
Joshua 10:22
|
[World English Bible (WEB)]
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings to me out of the cave.
Joshua 10:22
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org