首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

約書亞說:「打開洞口,將那五王從洞裡帶出來,領到我面前。」

約書亞記 10:22


[新 譯 本]

約書亞說:“你們打開洞口,把那五個王從洞裡拉出來,帶到我這裡來。”

約書亞記 10:22


[New International Version (NIV)]

Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me."

Joshua 10:22


[King James Version (KJV)]

Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.

Joshua 10:22


[New King James Version (NKJV)]

Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.

Joshua 10:22


[American Standard Version (ASV)]

Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.

Joshua 10:22


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Joshua saith, `Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;'

Joshua 10:22


[Bible in Basic English (BBE)]

Then Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me.

Joshua 10:22


[World English Bible (WEB)]

Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings to me out of the cave.

Joshua 10:22


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org