首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

那時以色列人在所殺的人中,也用刀殺了比珥的兒子術士巴蘭。

約書亞記 13:22


[新 譯 本]

在以色列人所殺的人中,比珥的兒子占卜者巴蘭也被他們用刀所殺。

約書亞記 13:22


[New International Version (NIV)]

In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.

Joshua 13:22


[King James Version (KJV)]

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Joshua 13:22


[New King James Version (NKJV)]

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Joshua 13:22


[American Standard Version (ASV)]

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Joshua 13:22


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Balaam, son of Beor, the diviner, have the sons of Israel slain with the sword, among their wounded ones.

Joshua 13:22


[Bible in Basic English (BBE)]

And Balaam, the son of Beor, the prophet, the children of Israel put to death with the sword.

Joshua 13:22


[World English Bible (WEB)]

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel kill with the sword among the rest of their slain.

Joshua 13:22


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org