聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠;
約書亞記 16:2
|
[新 譯 本]
又從伯特利到路斯,經過亞基人的境界亞他綠,
約書亞記 16:2
|
[New International Version (NIV)]
It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth,
Joshua 16:2
|
[King James Version (KJV)]
And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
Joshua 16:2
|
[New King James Version (NKJV)]
And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
Joshua 16:2
|
[American Standard Version (ASV)]
and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth;
Joshua 16:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and hath gone out from Beth-El to Luz, and passed over unto the border of Archi `to' Ataroth,
Joshua 16:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And it goes out from Beth-el to Luz, and on as far as the limit of the Archites to Ataroth;
Joshua 16:2
|
[World English Bible (WEB)]
and it went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites to Ataroth;
Joshua 16:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org