聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,達到耶利哥,通到約但河為止;
約書亞記 16:7
|
[新 譯 本]
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,和耶利哥接壤,伸展到約旦河;
約書亞記 16:7
|
[New International Version (NIV)]
Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.
Joshua 16:7
|
[King James Version (KJV)]
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
Joshua 16:7
|
[New King James Version (NKJV)]
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
Joshua 16:7
|
[American Standard Version (ASV)]
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
Joshua 16:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and gone down from Janohah `to' Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.
Joshua 16:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And from Janoah down to Ataroth, and to Naarah, and touching Jericho, it goes on to Jordan.
Joshua 16:7
|
[World English Bible (WEB)]
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.
Joshua 16:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org