聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
百姓回答說:「我們斷不敢離棄耶和華去事奉別神;
約書亞記 24:16
|
[新 譯 本]
眾民回答:“我們絕對不會離棄耶和華,去事奉別的神;
約書亞記 24:16
|
[New International Version (NIV)]
Then the people answered, "Far be it from us to forsake the Lord to serve other gods!
Joshua 24:16
|
[King James Version (KJV)]
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
Joshua 24:16
|
[New King James Version (NKJV)]
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the Lord, to serve other gods;
Joshua 24:16
|
[American Standard Version (ASV)]
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;
Joshua 24:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the people answer and say, `Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;
Joshua 24:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then the people in answer said, Never will we give up the Lord to be the servants of other gods;
Joshua 24:16
|
[World English Bible (WEB)]
The people answered, Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;
Joshua 24:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org