首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華神呼喚那人,對他說:「你在那裡?」

創世記 3:9


[新 譯 本]

耶和華 神呼喚那人,對他說:“你在哪裡?”

創世記 3:9


[New International Version (NIV)]

But the Lord God called to the man, "Where are you?"

Genesis 3:9


[King James Version (KJV)]

And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

Genesis 3:9


[New King James Version (NKJV)]

And the Lord God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

Genesis 3:9


[American Standard Version (ASV)]

And Jehovah God called unto the man, and said unto him, Where art thou?

Genesis 3:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Jehovah God calleth unto the man, and saith to him, `Where `art' thou?'

Genesis 3:9


[Bible in Basic English (BBE)]

And the voice of the Lord God came to the man, saying, Where are you?

Genesis 3:9


[World English Bible (WEB)]

Yahweh God called to the man, and said to him, "Where are you?"

Genesis 3:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org