聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
撒母耳對他說:「如此,今日耶和華使以色列國與你斷絕,將這國賜與比你更好的人。
撒母耳記上 15:28
|
[新 譯 本]
撒母耳就對他說:“今天耶和華把以色列國從你身上撕裂,賜給比你更好的人。
撒母耳記上 15:28
|
[New International Version (NIV)]
Samuel said to him, "The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors-to one better than you.
First Samuel 15:28
|
[King James Version (KJV)]
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.
First Samuel 15:28
|
[New King James Version (NKJV)]
And Samuel said unto him, The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.
First Samuel 15:28
|
[American Standard Version (ASV)]
And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.
First Samuel 15:28
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Samuel saith unto him, `Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee to-day, and given it to thy neighbour who is better than thou;
First Samuel 15:28
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And Samuel said to him, The Lord has taken away the kingdom of Israel from you this day by force, and has given it to a neighbour of yours who is better than you.
First Samuel 15:28
|
[World English Bible (WEB)]
Samuel said to him, Yahweh has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
First Samuel 15:28
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org