首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華的靈離開掃羅,有惡魔從耶和華那裡來擾亂他。

撒母耳記上 16:14


[新 譯 本]

耶和華的靈離開了掃羅。有惡鬼從耶和華那裡來驚擾他。

撒母耳記上 16:14


[New International Version (NIV)]

Now the Spirit of the Lord had departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him.

First Samuel 16:14


[King James Version (KJV)]

But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

First Samuel 16:14


[New King James Version (NKJV)]

But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him.

First Samuel 16:14


[American Standard Version (ASV)]

Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

First Samuel 16:14


[Young's Literal Translation (YLT)]

And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;

First Samuel 16:14


[Bible in Basic English (BBE)]

Now the spirit of the Lord had gone from Saul, and an evil spirit from the Lord was troubling him.

First Samuel 16:14


[World English Bible (WEB)]

Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.

First Samuel 16:14


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org