首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔給他戴上,又給他穿上鎧甲。

撒母耳記上 17:38


[新 譯 本]

掃羅把自己的戰袍給大衛穿上,把銅盔戴在他的頭上,又給他穿上鎧甲。

撒母耳記上 17:38


[New International Version (NIV)]

Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

First Samuel 17:38


[King James Version (KJV)]

And Saul armed David with his armor, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

First Samuel 17:38


[New King James Version (NKJV)]

And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

First Samuel 17:38


[American Standard Version (ASV)]

And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

First Samuel 17:38


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.

First Samuel 17:38


[Bible in Basic English (BBE)]

Then Saul gave David his clothing of war, and put a head-dress of brass on his head and had him clothed with a coat of metal.

First Samuel 17:38


[World English Bible (WEB)]

Saul clad David with his clothing, and he put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.

First Samuel 17:38


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org