首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿。

創世記 3:21


[新 譯 本]

耶和華 神為亞當和他的妻子做了皮衣,給他們穿上。

創世記 3:21


[New International Version (NIV)]

The Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.

Genesis 3:21


[King James Version (KJV)]

Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.

Genesis 3:21


[New King James Version (NKJV)]

Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them.

Genesis 3:21


[American Standard Version (ASV)]

And Jehovah God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.

Genesis 3:21


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Jehovah God doth make to the man and to his wife coats of skin, and doth clothe them.

Genesis 3:21


[Bible in Basic English (BBE)]

And the Lord God made for Adam and for his wife coats of skins for their clothing.

Genesis 3:21


[World English Bible (WEB)]

Yahweh God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them.

Genesis 3:21


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org