首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月7日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

雅各愛拉結,就說:「我願為你小女兒拉結服事你七年。」

創世記 29:18


[新 譯 本]

雅各愛拉結,所以對拉班說:“我願為你的小女兒拉結服事你七年。”

創世記 29:18


[New International Version (NIV)]

Jacob was in love with Rachel and said, "I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel."

Genesis 29:18


[King James Version (KJV)]

And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Genesis 29:18


[New King James Version (NKJV)]

And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Genesis 29:18


[American Standard Version (ASV)]

And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Genesis 29:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Jacob loveth Rachel, and saith, `I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'

Genesis 29:18


[Bible in Basic English (BBE)]

And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.

Genesis 29:18


[World English Bible (WEB)]

Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

Genesis 29:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org