首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 5月23日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

大衛就遵著耶和華所吩咐的去行,攻打非利士人,從迦巴直到基色。

撒母耳記下 5:25


[新 譯 本]

於是大衛照著耶和華所吩咐他的去作,擊殺非利士人,從迦巴直到基色。

撒母耳記下 5:25


[New International Version (NIV)]

So David did as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.

Second Samuel 5:25


[King James Version (KJV)]

And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.

Second Samuel 5:25


[New King James Version (NKJV)]

And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.

Second Samuel 5:25


[American Standard Version (ASV)]

And David did so, as Jehovah commanded him, and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer.

Second Samuel 5:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

And David doth so, as Jehovah commanded him, and smiteth the Philistines from Geba unto thy coming to Gazer.

Second Samuel 5:25


[Bible in Basic English (BBE)]

And David did as the Lord had said; and he overcame the Philistines, attacking them from Gibeon to near Gezer.

Second Samuel 5:25


[World English Bible (WEB)]

David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.

Second Samuel 5:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org