首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 5月24日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

押沙龍再三求王,王就許暗嫩和王的眾子與他同去。

撒母耳記下 13:27


[新 譯 本]

押沙龍再三求王,王就派暗嫩和王所有的兒子與他一同去。

撒母耳記下 13:27


[New International Version (NIV)]

But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.

Second Samuel 13:27


[King James Version (KJV)]

But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.

Second Samuel 13:27


[New King James Version (NKJV)]

But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.

Second Samuel 13:27


[American Standard Version (ASV)]

But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.

Second Samuel 13:27


[Young's Literal Translation (YLT)]

and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.

Second Samuel 13:27


[Bible in Basic English (BBE)]

But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.

Second Samuel 13:27


[World English Bible (WEB)]

But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.

Second Samuel 13:27


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org