首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 11月11日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

王說:「你平平安安的去吧!」押沙龍就起身,往希伯崙去了。

撒母耳記下 15:9


[新 譯 本]

王對他說:“你平平安安地去吧!”於是他動身,往希伯崙去了。

撒母耳記下 15:9


[New International Version (NIV)]

The king said to him, "Go in peace." So he went to Hebron.

Second Samuel 15:9


[King James Version (KJV)]

And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

Second Samuel 15:9


[New King James Version (NKJV)]

And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

Second Samuel 15:9


[American Standard Version (ASV)]

And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

Second Samuel 15:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

And the king saith to him, `Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron,

Second Samuel 15:9


[Bible in Basic English (BBE)]

And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.

Second Samuel 15:9


[World English Bible (WEB)]

The king said to him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

Second Samuel 15:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org