首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

戶篩對押沙龍說:「亞希多弗這次所定的謀不善。」

撒母耳記下 17:7


[新 譯 本]

戶篩回答押沙龍:“亞希多弗這次計劃的謀略不好。”

撒母耳記下 17:7


[New International Version (NIV)]

Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given is not good this time.

Second Samuel 17:7


[King James Version (KJV)]

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

Second Samuel 17:7


[New King James Version (NKJV)]

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

Second Samuel 17:7


[American Standard Version (ASV)]

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Second Samuel 17:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Hushai saith unto Absalom, `Not good `is' the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.'

Second Samuel 17:7


[Bible in Basic English (BBE)]

And Hushai said to Absalom, Ahithophel's idea is not a good one at this time.

Second Samuel 17:7


[World English Bible (WEB)]

Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.

Second Samuel 17:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org