聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
大衛到了瑪哈念,押沙龍和跟隨他的以色列人也都過了約但河。
撒母耳記下 17:24
|
[新 譯 本]
大衛到了瑪哈念,押沙龍和跟隨他的以色列眾人也都過了約旦河。
撒母耳記下 17:24
|
[New International Version (NIV)]
David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
Second Samuel 17:24
|
[King James Version (KJV)]
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Second Samuel 17:24
|
[New King James Version (NKJV)]
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Second Samuel 17:24
|
[American Standard Version (ASV)]
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Second Samuel 17:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
Second Samuel 17:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And David came to Mahanaim. And Absalom, with all the men of Israel, went over Jordan.
Second Samuel 17:24
|
[World English Bible (WEB)]
Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Second Samuel 17:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org