首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

有約押的一個少年人站在亞瑪撒屍身旁邊,對眾人說:「誰喜悅約押,誰歸順大衛,就當跟隨約押去。」

撒母耳記下 20:11


[新 譯 本]

約押的僕從之中,有一個人站在亞瑪撒的屍體旁邊,說:“誰喜歡約押,誰歸順大衛,就當跟隨約押去!”

撒母耳記下 20:11


[New International Version (NIV)]

One of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!"

Second Samuel 20:11


[King James Version (KJV)]

And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.

Second Samuel 20:11


[New King James Version (NKJV)]

And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.

Second Samuel 20:11


[American Standard Version (ASV)]

And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.

Second Samuel 20:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who `is' for David -- after Joab!'

Second Samuel 20:11


[Bible in Basic English (BBE)]

And one of Joab's young men, taking his place at Amasa's side, said, Whoever is for Joab and for David, let him go after Joab!

Second Samuel 20:11


[World English Bible (WEB)]

There stood by him one of Joab's young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.

Second Samuel 20:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org