首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

亞多蘭掌管服苦的人;亞希律的兒子約沙法作史官;

撒母耳記下 20:24


[新 譯 本]

亞多蘭管理作苦工的人。亞希律的兒子約沙法作史官;

撒母耳記下 20:24


[New International Version (NIV)]

Adoniram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

Second Samuel 20:24


[King James Version (KJV)]

And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:

Second Samuel 20:24


[New King James Version (NKJV)]

And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:

Second Samuel 20:24


[American Standard Version (ASV)]

and Adoram was over the men subject to taskwork; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

Second Samuel 20:24


[Young's Literal Translation (YLT)]

and Adoram `is' over the tribute, and Jehoshaphat son of Ahilud `is' the remembrancer,

Second Samuel 20:24


[Bible in Basic English (BBE)]

And Adoram was overseer of the forced work; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the recorder;

Second Samuel 20:24


[World English Bible (WEB)]

and Adoram was over the men subject to forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

Second Samuel 20:24


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org