首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 5月24日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華是活神,願我的磐石被人稱頌!願神那拯救我的磐石被人尊崇!

撒母耳記下 22:47


[新 譯 本]

耶和華是永活的,我的磐石是應當稱頌的;拯救我的 神,我的磐石,是應當被尊為至高的。

撒母耳記下 22:47


[New International Version (NIV)]

"The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Savior!

Second Samuel 22:47


[King James Version (KJV)]

The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

Second Samuel 22:47


[New King James Version (NKJV)]

The Lord liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

Second Samuel 22:47


[American Standard Version (ASV)]

Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,

Second Samuel 22:47


[Young's Literal Translation (YLT)]

Jehovah liveth, and blessed `is' my Rock, And exalted is my God -- The Rock of my salvation.

Second Samuel 22:47


[Bible in Basic English (BBE)]

The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured:

Second Samuel 22:47


[World English Bible (WEB)]

Yahweh lives; Blessed be my rock;

Second Samuel 22:47


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org