首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

拿他的人必帶鐵器和槍桿,終久他必被火焚燒。

撒母耳記下 23:7


[新 譯 本]

人要碰它,必須帶備鐵器和槍桿,他們要在原地被火徹底燒毀。”

撒母耳記下 23:7


[New International Version (NIV)]

Whoever touches thorns uses a tool of iron or the shaft of a spear; they are burned up where they lie."

Second Samuel 23:7


[King James Version (KJV)]

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.

Second Samuel 23:7


[New King James Version (NKJV)]

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.

Second Samuel 23:7


[American Standard Version (ASV)]

But the man that toucheth them Must be armed with iron and the staff of a spear: And they shall be utterly burned with fire in `their' place.

Second Samuel 23:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

And the man who cometh against them Is filled with iron and the staff of a spear, And with fire they are utterly burnt In the cessation.'

Second Samuel 23:7


[Bible in Basic English (BBE)]

But anyone touching them has to be armed with iron and the rod of a spear; and they will be burned with fire, every one of them.

Second Samuel 23:7


[World English Bible (WEB)]

But the man who touches them

Second Samuel 23:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org