聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
拔示巴還與王說話的時候,先知拿單也進來了。
列王紀上 1:22
|
[新 譯 本]
拔示巴還在與王說話的時候,拿單先知就進來了。
列王紀上 1:22
|
[New International Version (NIV)]
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
First Kings 1:22
|
[King James Version (KJV)]
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.
First Kings 1:22
|
[New King James Version (NKJV)]
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.
First Kings 1:22
|
[American Standard Version (ASV)]
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
First Kings 1:22
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And lo, she is yet speaking with the king, and Nathan the prophet hath come in;
First Kings 1:22
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And while she was still talking with the king, Nathan the prophet came in.
First Kings 1:22
|
[World English Bible (WEB)]
Behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
First Kings 1:22
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org