首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

於是所羅門王差遣耶何耶大的兒子比拿雅,將亞多尼雅殺死。

列王紀上 2:25


[新 譯 本]

於是,所羅門王差派耶何耶大的兒子比拿雅去擊殺亞多尼雅,他就死了。

列王紀上 2:25


[New International Version (NIV)]

So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.

First Kings 2:25


[King James Version (KJV)]

And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.

First Kings 2:25


[New King James Version (NKJV)]

And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.

First Kings 2:25


[American Standard Version (ASV)]

And king Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him, so that he died.

First Kings 2:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

And king Solomon sendeth by the hand of Benaiah son of Jehoiada, and he falleth upon him, and he dieth.

First Kings 2:25


[Bible in Basic English (BBE)]

And King Solomon sent Benaiah, the son of Jehoiada, and he made an attack on him and put him to death.

First Kings 2:25


[World English Bible (WEB)]

King Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him, so that he died.

First Kings 2:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org