首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

所羅門每日所用的食物:細麵三十歌珥,粗麵六十歌珥,

列王紀上 4:22


[新 譯 本]

所羅門每天的食物是細麵粉五千公升、粗麵粉一萬公升、

列王紀上 4:22


[New International Version (NIV)]

Solomon's daily provisions were thirty cors of the finest flour and sixty cors4:22That is, probably about 11 tons or about 10 metric tons of meal,

First Kings 4:22


[King James Version (KJV)]

And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

First Kings 4:22


[New King James Version (NKJV)]

And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

First Kings 4:22


[American Standard Version (ASV)]

And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

First Kings 4:22


[Young's Literal Translation (YLT)]

And the provision of Solomon for one day is thirty cors of flour, and sixty cors of meal;

First Kings 4:22


[Bible in Basic English (BBE)]

And the amount of Solomon's food for one day was thirty measures of crushed grain and sixty measures of meal;

First Kings 4:22


[World English Bible (WEB)]

Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal,

First Kings 4:22


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org