聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裡。
列王紀上 8:2
|
[新 譯 本]
於是,在以他念月,就是七月,在守節期的時候,以色列眾人都聚集到所羅門王那裡。
列王紀上 8:2
|
[New International Version (NIV)]
All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
First Kings 8:2
|
[King James Version (KJV)]
And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
First Kings 8:2
|
[New King James Version (NKJV)]
And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
First Kings 8:2
|
[American Standard Version (ASV)]
And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
First Kings 8:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and all the men of Israel are assembled unto king Solomon, in the month of Ethanim, in the festival -- `is' the seventh month.
First Kings 8:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And all the men of Israel came together to King Solomon at the feast, in the month Ethanim, the seventh month.
First Kings 8:2
|
[World English Bible (WEB)]
All the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
First Kings 8:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org