聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
所羅門有五百五十督工的,監管工人。
列王紀上 9:23
|
[新 譯 本]
所羅門有督工五百五十人,負責管理作工的人和監督工程。
列王紀上 9:23
|
[New International Version (NIV)]
They were also the chief officials in charge of Solomon's projects-550 officials supervising those who did the work.
First Kings 9:23
|
[King James Version (KJV)]
These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work.
First Kings 9:23
|
[New King James Version (NKJV)]
These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work.
First Kings 9:23
|
[American Standard Version (ASV)]
These were the chief officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, who bare rule over the people that wrought in the work.
First Kings 9:23
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
These `are' the heads of the officers who `are' over the work of Solomon, fifty and five hundred, those ruling among the people who are labouring in the work.
First Kings 9:23
|
[Bible in Basic English (BBE)]
These were the chiefs of the overseers of Solomon's work, five hundred and fifty, in authority over the people who did the work.
First Kings 9:23
|
[World English Bible (WEB)]
These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred fifty, who bore rule over the people who labored in the work.
First Kings 9:23
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org