首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他為那些向自己的神燒香獻祭的外邦女子,就是他娶來的妃嬪也是這樣行。

列王紀上 11:8


[新 譯 本]

他為他娶自外族的妃嬪都這樣作;她們都向自己的神燒香獻祭。

列王紀上 11:8


[New International Version (NIV)]

He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.

First Kings 11:8


[King James Version (KJV)]

And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.

First Kings 11:8


[New King James Version (NKJV)]

And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.

First Kings 11:8


[American Standard Version (ASV)]

And so did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed unto their gods.

First Kings 11:8


[Young's Literal Translation (YLT)]

and so he hath done for all his strange women, who are perfuming and sacrificing to their gods.

First Kings 11:8


[Bible in Basic English (BBE)]

And so he did for all his strange wives, who made offerings with burning of perfumes to their gods.

First Kings 11:8


[World English Bible (WEB)]

So did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.

First Kings 11:8


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org