首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 5月23日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

神人說:「我不可同你回去進你的家,也不可在這裡同你吃飯喝水;

列王紀上 13:16


[新 譯 本]

神人說:“我不能與你回去,或是與你同行,也不能與你在這地方吃飯喝水,

列王紀上 13:16


[New International Version (NIV)]

The man of God said, "I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.

First Kings 13:16


[King James Version (KJV)]

And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

First Kings 13:16


[New King James Version (NKJV)]

And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

First Kings 13:16


[American Standard Version (ASV)]

And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

First Kings 13:16


[Young's Literal Translation (YLT)]

And he saith, `I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,

First Kings 13:16


[Bible in Basic English (BBE)]

But he said, I may not go back with you or go into your house; and I will not take food or a drink of water with you in this place;

First Kings 13:16


[World English Bible (WEB)]

He said, I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place:

First Kings 13:16


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org