首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

二人坐席的時候,耶和華的話臨到那帶神人回來的先知,

列王紀上 13:20


[新 譯 本]

他們二人正在席上吃喝的時候,耶和華的話臨到那把神人帶回來的先知,

列王紀上 13:20


[New International Version (NIV)]

While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back.

First Kings 13:20


[King James Version (KJV)]

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:

First Kings 13:20


[New King James Version (NKJV)]

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back:

First Kings 13:20


[American Standard Version (ASV)]

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;

First Kings 13:20


[Young's Literal Translation (YLT)]

And it cometh to pass -- they are sitting at the table -- and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,

First Kings 13:20


[Bible in Basic English (BBE)]

But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;

First Kings 13:20


[World English Bible (WEB)]

It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back;

First Kings 13:20


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org