聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
在猶大王亞撒第三年巴沙殺了他,篡了他的位。
列王紀上 15:28
|
[新 譯 本]
猶大王亞撒第三年,巴沙殺死了拿答接續他作王。
列王紀上 15:28
|
[New International Version (NIV)]
Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.
First Kings 15:28
|
[King James Version (KJV)]
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
First Kings 15:28
|
[New King James Version (NKJV)]
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
First Kings 15:28
|
[American Standard Version (ASV)]
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
First Kings 15:28
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
yea, Baasha putteth him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead.
First Kings 15:28
|
[Bible in Basic English (BBE)]
In the third year of the rule of Asa, king of Judah, Baasha put him to death, and became king in his place.
First Kings 15:28
|
[World English Bible (WEB)]
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha kill him, and reigned in his place.
First Kings 15:28
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org