聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
拿答其餘的事,凡他所行的,都寫在以色列諸王記上。
列王紀上 15:31
|
[新 譯 本]
拿答其餘的事蹟和他所行的一切,不是都記在以色列諸王的年代誌上嗎?
列王紀上 15:31
|
[New International Version (NIV)]
As for the other events of Nadab's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
First Kings 15:31
|
[King James Version (KJV)]
Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
First Kings 15:31
|
[New King James Version (NKJV)]
Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
First Kings 15:31
|
[American Standard Version (ASV)]
Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
First Kings 15:31
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the rest of the matters of Nadab, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
First Kings 15:31
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Now the rest of the acts of Nadab, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
First Kings 15:31
|
[World English Bible (WEB)]
Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
First Kings 15:31
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org