聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
在撒瑪利亞建造巴力的廟,在廟裡為巴力築壇。
列王紀上 16:32
|
[新 譯 本]
他在撒瑪利亞建築巴力廟,又在廟裡為巴力立了一座祭壇。
列王紀上 16:32
|
[New International Version (NIV)]
He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.
First Kings 16:32
|
[King James Version (KJV)]
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
First Kings 16:32
|
[New King James Version (NKJV)]
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
First Kings 16:32
|
[American Standard Version (ASV)]
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
First Kings 16:32
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and raiseth up an altar for Baal, in the house of the Baal, that he built in Samaria;
First Kings 16:32
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And he put up an altar for Baal in the house of Baal which he had made in Samaria.
First Kings 16:32
|
[World English Bible (WEB)]
He reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
First Kings 16:32
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org