聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他;亞哈就去迎著以利亞。
列王紀上 18:16
|
[新 譯 本]
於是俄巴底去見亞哈,把這事告訴他。亞哈就去見以利亞。
列王紀上 18:16
|
[New International Version (NIV)]
So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.
First Kings 18:16
|
[King James Version (KJV)]
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
First Kings 18:16
|
[New King James Version (NKJV)]
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
First Kings 18:16
|
[American Standard Version (ASV)]
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
First Kings 18:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth `it' to him, and Ahab goeth to meet Elijah,
First Kings 18:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
So Obadiah went to Ahab and gave him the news; and Ahab went to see Elijah.
First Kings 18:16
|
[World English Bible (WEB)]
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
First Kings 18:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org