首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 5月21日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

於是打發人去見耶洗別,說:「拿伯被石頭打死了。」

列王紀上 21:14


[新 譯 本]

於是他們派人去見耶洗別,說:“拿伯已經被人用石頭打死了。”

列王紀上 21:14


[New International Version (NIV)]

Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned to death."

First Kings 21:14


[King James Version (KJV)]

Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

First Kings 21:14


[New King James Version (NKJV)]

Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

First Kings 21:14


[American Standard Version (ASV)]

Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

First Kings 21:14


[Young's Literal Translation (YLT)]

and they send unto Jezebel, saying, `Naboth was stoned, and is dead.'

First Kings 21:14


[Bible in Basic English (BBE)]

And they sent word to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.

First Kings 21:14


[World English Bible (WEB)]

Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

First Kings 21:14


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org