聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
於是打發人去見耶洗別,說:「拿伯被石頭打死了。」
列王紀上 21:14
|
[新 譯 本]
於是他們派人去見耶洗別,說:“拿伯已經被人用石頭打死了。”
列王紀上 21:14
|
[New International Version (NIV)]
Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned to death."
First Kings 21:14
|
[King James Version (KJV)]
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
First Kings 21:14
|
[New King James Version (NKJV)]
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
First Kings 21:14
|
[American Standard Version (ASV)]
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
First Kings 21:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and they send unto Jezebel, saying, `Naboth was stoned, and is dead.'
First Kings 21:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And they sent word to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.
First Kings 21:14
|
[World English Bible (WEB)]
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
First Kings 21:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org