首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

接了這信,就可以在你們主人的眾子中選擇一個賢能合宜的,使他坐他父親的位,你們也可以為你們主人的家爭戰。」

列王紀下 10:3


[新 譯 本]

你們就要看看在你們主人的兒子中,哪一個是最好最合適的,把他立在父親的寶座上;你們又要為你們主人的家作戰。”

列王紀下 10:3


[New International Version (NIV)]

choose the best and most worthy of your master's sons and set him on his father's throne. Then fight for your master's house."

Second Kings 10:3


[King James Version (KJV)]

Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Second Kings 10:3


[New King James Version (NKJV)]

Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Second Kings 10:3


[American Standard Version (ASV)]

look ye out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Second Kings 10:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

and ye have seen the best and the uprightest of the sons of your lord, and have set `him' on the throne of his father, and fight ye for the house of your lord.'

Second Kings 10:3


[Bible in Basic English (BBE)]

Take the best and most upright of your master's sons, and make him king in his father's place, and put up a fight for your master's family.

Second Kings 10:3


[World English Bible (WEB)]

look you out the best and meet of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Second Kings 10:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org