台灣聖經網 【英文聖經專區】
首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 5月3日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

請選擇您要閱讀的章節 :
書 卷


※註: CEV, GNB 及 NASB 經文為外部網站提供,讀取速度較慢,請耐心等候。

Psalms Chapter 131

章節 版本 經文
131:1 和合本 (大衛上行之詩。)耶和華啊,我的心不狂傲,我的眼不高大;重大和測不透的事,我也不敢行。
KJV Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
ASV Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; Neither do I exercise myself in great matters, Or in things too wonderful for me.
YLT A Song of the Ascents, by David. Jehovah, my heart hath not been haughty, Nor have mine eyes been high, Nor have I walked in great things, And in things too wonderful for me.
BBE <A Song of the going up. Of David.> Lord, there is no pride in my heart and my eyes are not lifted up; and I have not taken part in great undertakings, or in things over-hard for me.
WEB Yahweh, my heart isn't haughty, nor my eyes lofty;
131:2 和合本 我的心平穩安靜,好像斷過奶的孩子在他母親的懷中;我的心在我裡面真像斷過奶的孩子。
KJV Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
ASV Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.
YLT Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me `is' my soul.
BBE See, I have made my soul calm and quiet, like a child on its mother's breast; my soul is like a child on its mother's breast.
WEB Surely I have stilled and quieted my soul,
131:3 和合本 以色列啊,你當仰望耶和華,從今時直到永遠!
KJV Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
ASV O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore. Psalm 132 A Song of Ascents.
YLT Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!
BBE O Israel, have hope in the Lord, from this time and for ever.
WEB Israel, hope in Yahweh,
資料讀取時間: 0.057 秒

更多聖經版本: 【Darby Translation】 【The Emphasized Bible】 【The Lexham English Bible】

【顯示版本資訊】



喜愛上面的英文聖經? 說個讚吧!